"Eesti keele arendamise strateegia
2004-2010" rakendamine
10. veebruaril 2005 Tallinnas, EKI
suures saalis
23. märtsil 2005 täitus
Emakeele Seltsi 85. tegevusaasta.
Aastapäeva tähistas ES juubelikoosolekuga Tallinna
Ülikooli Akadeemilises Raamatukogus, kus avati ka
näitus
“Emakeele Selts 85”, mis kajastab teadusseltsi
tegevust
eesti keeleelu edendamisel ning korraldamisel. Vitriinidesse valitud
dokumendid ja trükised ilmestavad seltsi peamisi tegevussuundi
(murdekeele kogumine, õigekeelsus ja keelehoole, isiku- ja
kohanimed, keelepäevad õpilastele ja
väliseestlastele). Näitusel on välja pandud
seltsi
aastaraamatuid (alates 1955) ja toimetisi (alates 1921), ajakirja Eesti
Keel (1922–1940), Kodumurre (1960–2002) ja Oma Keel
(2000–) aastakäike, erinevaid uurimusi, kogumikke,
tekstiköiteid ja isegi mõni
murdevõistluste
musterkäsikiri. Surutisaegu tähistavad
“stalinismi
plekid” – musta tušiga radeeritud Julius
Mägiste või Andrus Saareste autorinimega teosed.
Jüri Valge andis
ülevaate “Eesti
keele arendamise strateegia 2004–2010”
vastuvõtmisprotsessist ning kinnitamisest valitsuses 4.
augustil
2004. Jüri Valge rõhutas, et ehkki keelestrateegia
rahastamise kava on olemas, ei ole finantseerimise kinnitust.
Ettekandes keskenduti tegevustele, mis on HTM-is tehtud ja mida on
kavas teha strateegia elluviimiseks. Esile tõsteti
isikunimeseaduse vastuvõtmist, eestikeelse tarkvara
kasutamise
nõuet üldhariduskoolides, riikliku
identiteediprogrammi
koostamist, kutsehariduse edendamist, kõrgkoolide
eestikeelse
õppematerjali koostamist, keele lokaalsete erikujude
hoidmist ja
toetamist ning eesti keele erivajadusi (viipekeel ja pimedate
punktkiri). Aktiviseerida tuleks ka rahvusvahelist
keelekoostööd. Et eelarve on eesmärkidest
õhem,
siis on vaja teha eelistused. Kindlasti on selleks keeletehnoloogilise
toe loomine. Keelestrateegiale on tulnud positiivset vastukaja
Rootsist, Saksamaalt, Slovakkiast; seda tõlgitakse inglise,
vene
ja ungari keelde. Keelestrateegia on hakanud oma elu elama.
Martin Ehala on
loonud TPÜ juurde töörühma, mis on
välja
töötanud SWOT analüüsil
põhineva EKAS-i
kommunikatsioonistrateegia. Eesmärk oli selgitada, kellele
EKAS-i
ideid tutvustada, milline on eeldatav sihtrühmade suhtumine
ning
milliseid tegevusi me sihtrühmadelt ootame. SWOT-i
järgi on
nõrkusteks, et a) eesmärk on laialivalguv, puuduvad
eeskujud; b) sihtrühmade huvipuudus; c) pessimism ja
perspektiivitus (väikerahva lootusetus oma keele
säilitamisel, ühiskonnas on juurdunud arvamus, et
tulevik on
tume). Tugevused: a) kultuurikiht Eestis on paks; b) eesti keel toimib
kõigis eluvaldkondades; c) astumine Euroopa Liitu tekitab
esiteks identiteediotsingu vajaduse ja teiseks ohutunde, mis aitab
konsolideerida; d) leidub eestvedajaid.
Töörühmas on
arutatud järgmiste sihtrühmade võimalikke
suhtumisi:
poliitikud ja ametnikud, ajakirjanikud ja arvamusliidrid, lai
avalikkus, koolieelikud ja koolilapsed, akadeemiline kogukond ja
üliõpilased, ärimehed, muukeelne kogukond.
Igale
sihtrühmale tuleb läheneda eri
kommunikatsioonistrateegiaga,
tuleb leida meelepärased sõnumid ja toetavad
tegevused. Nt
laiale avalikkusele mõeldud sõnum
võiks olla
“Tasuta keeleveebi ja keelenõu toob teile
EKAS!”.
Maie Soll andis
ülevaate, mida on riigi
tasandil tehtud keelestrateegia vallas. Tähelepanu on juhitud
põhikooli- ja gümnaasiumilõpetajate
keeleoskuse
tasemetele, mis peavad vastama vastavalt kesktaseme ülaastmele
ja
kõrgtasemele. Ent ei tegelikkuses ei vasta. Kavas ei ole
seadusandlust muuta, vaid on vaja keskenduda õpetajate
kvaliteetsele koolitamisele, õppematerjalidele koostamisele,
rakendusvõimlaustele, mis motiveeriksid keelt
õppima.
Õppematerjalide osas koostatakse keeletasemest
lähtuvaid
õppematerjale, mitte enam klassiõpikuid. Uute
õpikutena tulevad nn valikaineõpikud,
põhiainete
osas orienteerub HTM töölehtedele.
Õpetajakoolituses
on algatatud ümberõppeprogramm. Hariduspoliitikas
rõhutatakse oskust õpilasele individuaalselt
läheneda, tööplaani on kirjutatud ka
rahaline
motiveerimine. Tuleb rääkida probleemidest ja
hirmudest ja
nende põhjal edasi tegutseda.
Sõnavõtuga esines Urmas
Sutrop, kes kõneles keelelistest erivajadustest ja
keele eri kujudest.
Järgnes elav arutelu meedia
keelekasutusest, poliitikute huvist ja
hoiakutest keelepoliitika vallas ning kõrgkoolide
keeleõppest. Sõna võtsid Heido Ots,
Jüri
Valge, Silvi Vare, Silvi Nemvalts, Martin Ehala, Piret Norvik.
|